手机浏览器扫描二维码访问
作品:格萨尔王
作者:降边嘉措 吴伟
内容简介:
《格萨尔》是我国藏族人民集体创作的一部伟大的英雄史诗,是藏族人民智慧的结晶。它是在藏族的神话、传说、民间故事、民歌和谚语的丰厚基础上产生和发展起来的。《格萨尔》的内容丰富,结构宏伟,卷帙浩繁,气势磅礴,是世界上最长的一部英雄史诗。
正文
前 言
《格萨尔》是我国藏族人民集体创作的一部伟大的英雄史诗,是藏族人民智慧的结晶。它是在藏族的神话、传说、民间故事、民歌和谚语的丰厚基础上产生和发展起来的。《格萨尔》的内容丰富,结构宏伟,卷帙浩繁,气势磅礴,是世界上最长的一部英雄史诗。
纵观中外文学史,任何一部篇幅浩繁的优秀民间文学作品,都不可能在一个时代,由一两个或者少数几个艺人创作出来,它必然要经过长期的酝酿阶段,由广大人民群众和他们当中优秀的民间艺人集体创作,然后逐渐形成。产生之后,在漫长的流传过程中,还会不断加工、充实、丰富和发展。荷马史诗是这样,印度史诗是这样,芬兰的《卡勒瓦拉》是这样,《格萨尔》也是这样。
从目前掌握的资料看,我们认为,《格萨尔》的产生、发展和演变,经历了这样几个重要阶段:它产生在藏族氏族社会开始解体、奴隶制的国家政权逐渐形成的历史时期。这一时期,大约在纪元前后至公元五、六世纪。于吐蕃王朝时期,即公元七至九世纪前后,基本形成。在吐蕃王朝崩溃,即公元十世纪之后,进一步得到丰富和发展,并广泛流传。
史诗一开始,就在我们面前展现了备受部落战争之苦的古代藏族社会生活的真实图景:天灾人祸遍及藏区,妖魔鬼怪横行,黎民百姓遭受荼毒。大慈大悲的观世音菩萨为了普渡众生出苦海,向阿弥陀佛请求派天神之子下凡降魔。神子推巴噶瓦发愿到藏区,做黑发藏人的君王。为了让格萨尔能够完成降妖伏魔、抑强扶弱、造福百姓的神圣使命,史诗的作者们赋予他特殊的品格和非凡的才能,把他塑造成神、龙、念(注1)三者合一的半人半神的英雄。格萨尔降临人间后,多次遭到陷害,但由于他本身的力量和诸天神的保护,不仅未遭毒手,反而将害人的妖魔和鬼怪杀死。格萨尔从诞生之日起,就开始为民除害,造福百姓。
五岁时,格萨尔与母亲移居黄河之畔;八岁时,岭部落也迁移至此。十二岁时,格萨尔在整个部落的赛马大会上取得胜利,并获得王位,同时娶森姜珠牡为妃。
从此,格萨尔施展天威,东讨西伐,征战四方,降伏了入侵岭国的北方妖魔,战胜了霍尔国的白帐王、姜国的萨丹王、门域的辛赤王、大食国的诺尔王、卡切松耳石的赤丹王、祝古的托桂王等,先后降伏了几十个“宗”——古代的部落和小邦国家。
在降伏了人间妖魔之后,格萨尔功德圆满,与母亲郭姆、王妃森姜珠牡等一同重返天界。规模宏伟的史诗到此结束。
《格萨尔》中塑造的人物有上千名,描写的战争有数十场。史诗通过叙述这些部落和小邦国家由分散割据、互不统属、各自为政的状态,经历长期的战争和交往,到逐渐联合统一的过程,艺术地再现了古代藏族社会的历史,体现了人民要求和平统一、社会安定、众生幸福的美好愿望。
十九世纪俄国著名的文艺批评家别林斯基曾说:“史诗是民族意识刚刚觉醒时,诗领域中的第一颗成熟的果实。”(注2)史诗“是这样一种历史事件的理想化的表现,这种历史事件必须有全民族参与其间,它和民族的宗教、道德和政治生活融汇在一起,并对民族命运有着重大的影响。”(注3)英雄史诗《格萨尔》正是如此,是古代藏族社会发展时期的产物,体现着民族崛起、奋发向上的进取精神。
史诗中的格萨尔,是一个神与人结合的英雄形象。他既是天神之子,又是人间豪杰;既是人民拥戴的雄狮大王,又是亲近群众的人民的儿子。在他的统帅下,斩除妖魔,抑强扶弱,百姓们过上了安居乐业的美好生活。
《格萨尔》不仅是一部优秀的文学作品,而且有很高的学术价值和认识价值。它对于古代藏族部落联盟社会生活的各个方面,如人民的经济生活、生产劳动、意识形态、理想愿望、道德风尚、宗教信仰、风俗习惯等,都作了生动而真实的、充满诗情画意的描绘。史诗既有惊心动魄的战争场景,也有缠绵悱恻的爱情插曲;既有奇异的神话内容,也有深邃的处世格言,情节跌宕,曲折动人,实在是一部研究古代藏族社会生活的不可多得的百科全书。同希腊和印度史诗一样,《格萨尔》是世界文化宝库中一颗璀璨的明珠,是我国人民对人类文明的一个重要贡献。
《格萨尔》很早以前就流传到国外,目前已有英、俄、德、法、日等文字的部分译文,日益受到国外学术界和广大读者的关注和重视。一些外国学者给它以很高的评价,称它为“东方的《伊利亚特》”。
新中国成立以后,党和国家对《格萨尔》的搜集整理工作十分关心。五十年代曾组织了一次大规模的普查工作,取得很大成绩。正当普查工作在顺利进行的时候,却遭到左的错误思想和路线的严重干扰和破坏。到了十年动乱时期,《格萨尔》这部伟大的史诗也遭到了前所未有的浩劫。
粉碎“四人帮”以后,抢救《格萨尔》的任务,更尖锐、更突出地摆到了我们面前。几年来,在各级党委的领导和关怀下,经过各有关方面的共同努力,在搜集整理、翻译出版和学术研究等方面,取得了可喜的成果。目前,全国已搜集到的手抄本和木刻本,就有40多部(不含异文本),约有40多万诗行。但这些还只是整个《格萨尔》的一部分,大部分还流传在民间。著名的说唱艺人扎巴老人,自报能讲30多部,现在已录音的有22部,约400多万字。目前正在继续记录整理,并陆续出版。其他著名的老艺人如桑珠、阿旺嘉措、玉珠、阿达、昂仁以及年轻的女艺人玉梅,都能演唱几十部。
到目前为止,我们还没有弄清《格萨尔》的全貌,抢救工作还在继续进行。为了进一步做好这一工作,已将《格萨尔》的搜集整理工作定为国家的重点科研项目。规划要求,在“六·五”计划期间,集中力量进行抢救:“七·五”期间,基本完成搜集整理工作,并在此基础上,编纂出版一套比较完善、比较全面的精选本,作为我们国家统一的正式版本。
因此,要全面完成《格萨尔》的搜集整理工作,任务非常艰巨。随着我国民族文化事业的发展和史诗研究工作的深入,关心《格萨尔》的人越来越多。但是,目前《格萨尔》还只有藏文本,汉译本非常之少,远远不能满足广大读者的需要;而史诗的翻译是十分困难的,希腊史诗和印度史诗的汉译工作,大约经历了半个多世纪,直到最近才出版了《奥德修纪》全译本,《伊利亚特》尚未出版过全译本。最近出版了季羡林先生翻译的印度史诗《罗摩衍那》七卷本。印度的另一部史诗《摩诃婆罗多》正在组织翻译,据专家估计,要十年左右才能完成。
《格萨尔》的篇幅,比希腊史诗和印度史诗的总和还要多,翻译工作的难度,也绝不亚于外国史诗。由此看来,若能在本世纪末或下世纪初,产生比较完善的全套汉译本,将是一个了不起的成绩。如果我们的工作抓得不紧,不能尽快培养出一批有较高水平的文学翻译人才,这一目标还很难达到。
鉴于这种情况,为了让关心《格萨尔》的同志早日了解史诗的基本内容和主要情节,应宝文堂书店之约,我们编纂了《格萨尔王》,希望读者能够透过这部史诗故事之一斑而窥见其全貌。
从精深博大、卷帙浩繁的作品中,选取精华部分,编写成通俗故事,并不是我们的发明。过去有《圣经故事》和《佛经故事》,即把篇幅巨大、内容丰富的圣经和佛经用通俗的文字传达给广大读者,用讲故事的形式,把深奥难懂、玄妙神秘的宗教教义普及到群众之中,其影响是非常深远的。千百年来,很多人就是通过这种故事了解宗教教义,接受宗教影响,并成为虔诚的信徒。
希腊史诗和印度史诗,也是首先经过这种通俗故事传遍全世界,产生了深远的影响。长期以来,我国的绝大多数读者,正是通过国外编纂的《伊利亚特故事》、《罗摩衍那故事》和《摩诃婆罗多故事》等通俗读物的汉文译作,接触和了解这些伟大的史诗。
莎士比亚的戏剧,也是通过《莎士比亚戏剧故事》等通俗读物流传到我国,然后才逐渐产生较好的译本,搬上了舞台。又经过长期的艺术实践,对译文反复修改,反复推敲,最后才出版了比较完善的莎士比亚戏剧的汉译本。
我们编纂《格萨尔王》,有这样几个目的:
非常道 因为他 龙纹身的女孩 四合院:签到十年,我成了首富 玄学王妃手段高,禁欲王爷追着宠 分手再来过 天下第一丁 1895淘金国度 网王-重生之刹那芳华间 大明星爱上我 仙欲逍遥 格拉尼亚帝国之八部合一 强者无敌 管理如歌 民国投机者 决战朝鲜 我爱冒牌牛郎 绿野仙踪 有生之年,狭路相逢 终章 被囚十年,下山后我举目无敌
下载客户端,查看完整作品简介。...
这小小的四合院,住着一群租房客,而陈阳则是房东。...
现代第一特工穿越倚天神雕天龙,坐拥花丛的传奇故事!宁可错杀三千也不放过一个!‘穿越’,你绝对没听错。倚天神雕,美女无数,一个个冰清玉洁的清纯玉女,如何‘穿越’,还等什么?赶快点击吧!...
林易先是用Crossover在三分线弧顶晃开了防守人的重心,紧接着用山姆高德过掉了补防的阿里扎,哇靠!不看人传球,队友空了!不,队友选择高抛,漂亮的空中接力!等等,怎么有点奇怪呢?因为完成以上动作的是一位七尺大个。这是一段热血沸腾的篮球故事。书友群484028022,欢迎大家进群聊天!...
超凡力量回归,巫师也从历史的尘埃中再度降临,站在超凡力量回归的浪潮顶端,沙兰于尘埃和无数位面之中寻找巫师的真意,总有一天,真正的巫师将再临世间。...
我林凡成为富家子弟,必须得享受。修炼?不现实的事情。最多加加点。阅读此书可能带来不适,此书已经注满正能量。全订验证群532355835逆天书普通群534442331...