手机浏览器扫描二维码访问
你们是在给一帮傻x演节目!
这样说的话就太粗俗了,就算咱的话里,有这个意思,可怎么滴也不能这么说啊。
再说了,吴祥其实并没有歧视别人的意思,他主要想表达的是,我们要注意交流的方式方法。
没错,这个东西是非常关键的,我们的文化好,但你弄的太高深了,也许会引起人家的注意,可是不一定会让人家产生想要了解你文化的兴趣。
要知道歪果仁是很奇怪的,他们对好奇的东西可以说aesome(赞的,太棒了,牛x死了),但要知道这个词儿,他们随随便便的就能说出来,这个词儿他们每天说的次数比fu-netbsp;可是说了这个词儿又能如何?
他们不懂我们的文化,还是不懂,最多只是不懂装懂。
历史上的o8年奥运会开幕式不好吗?
不!非常的好!非常的经典!甚至可以让后来的英国人羞愧。
可是,这个经典,吴祥是知道的,歪果仁只是看到了一场大秀,高级的秀,极具视觉冲击力的大秀,至于我们的东方文化,很多人只是觉得这很是aesome,但他们对我们文化的理解呢?
只有这样的国家才能动用这么多的人吧?果然是毒菜!
很古老,很有味道,很大气,不过,好像只有这样的国家才能动用这么多人吧?
非常的美,非常的东方。感觉上很像日本的文化。
没错就是这样,那帮老外他们就是这个脑子,而且他们往往先入为主。他们先看到的是日本的东西,然后看到原版了,他们还会觉得这好像是我们山寨的吧?
不要以为老外的分辨能力就很强,以美帝媒体为的西方媒体已经黑了我们多少年了,这帮老外只要一看到我们动用了这么多的演员,那第一个想到的就是‘毒菜’,‘强权’啊。
那怎么办?按照你吴祥的意思就是全部推翻了?
把那些个什么论语啊。诗词什么的都换了?
当然不行了,再说那也是不可能的,这些个东西都是大师们搞出来的。吴祥你算哪根葱啊?
不过,吴祥这个家伙有解决之道,没错,这家伙是带着办法来的。
加强翻译和注解!
这个。这个事儿用得着你吴祥说吗?
吴祥带来的。不是一般的翻译和注解,他提出的想法不是在开幕式的时候来翻译,来注解,他的方法是把这个工作给做到前头!
那到底是怎么做呢?
吴祥举了一个例子,比如这次开幕式会以孔子的故事,汉字的故事,水墨画还展开,那么……当然了。这个家伙玩了一个技巧,他是问了一下都有什么故事的。不然,以上的这些东西都是高度保密的,你吴祥是没资格知道的,他吴祥还不想被切片。
话说回来,我们的故事是这些,那么在开幕式之前,我们可以把这些个故事做成一些个让人容易接受的东西,放在网上,让老外来浏览。
当然,也许网上会有问题,国外可能会设置障碍,也有可能是无人浏览,那么我们还有别的办法。
那就是利用传统媒体,我们来做广告!
广告?怎么做?
吴祥又举出了一个具体的例子,比如孔子的故事,如果是他来做这个广告的计划,很简单,他会做一个有关于孔子的f1ash,当然这不会透露出这个节目的信息,而且这个f1ash当然要有意思一些,现代一些,用外语准确的翻译出来,但最关键的是放在哪里播。
哪里呢?
高达之星海守望者 拼到第三代 人生漩涡 她带崽炸了首富集团 开局门将单刀必扑 血战上甘岭 神兵天下 斗破:五帝破空,请加上一个老六 修真界里出来的杀神 我靠读书成圣人 大国上医 穿书后我娇养了禁欲首辅大人 绝世猛龙 重生农门俏绣娘 天道独尊 异界兑换狂人 仙路慢慢 天地无极乾坤借法 尸路传说 穿书七零我有五个大佬女婿
为了躲避一个美女疯狂的纠缠,叶权宇在好友的帮助下偷偷来到日本,光荣地成为了圣樱花女子高中的第一名男学生,原本只想平静读完高中的他,面对一群萌萌的少女,生活又怎么可能平静得了?交流群号2746792欢迎大家前来交流吐槽!...
新书我家夫人又败家了已发求收藏,古代美食文,么么哒前世,盛夏怨恨家人的无情抛弃,为贺家人那群白眼狼付出所有,最后却落了个草席一裹,抛尸荒山的下场!重生回到悲剧尚未开始,盛夏发誓今生不会再将真心错付!哪怕吃树皮啃草根,她也要留在家人身边,同甘共苦!改写命运!一家人同心协力,走上致富的康庄大道!携手冷面男神...
...
他是绝世炼丹天才,因生来不能修炼武道,遭到自己最亲近的女人背叛杀害,转世重生于一个被人欺凌的废材少年身上。废材?天才?笑话,这万界内没人比他杨辰更了解培养天才!武道?丹道?双修又有何难!成就妖孽之道一路逆袭!极我逸才铸神体,荡尽不平!以我璀华炼仙丹,万界颤抖!...
高手从来都是寂寞的,可是我却想做一个逍遥高手京城世家子弟楚修为了逃避家族逼婚,远走他乡,哪里想到却因此卷入了更多的桃花之中各色美女与他纠缠不清,就连那霸道的未婚妻也是不远千里追来面对这等桃色劫难,楚修只有一个念头我想回家!各位书友要是觉得校园逍遥高手还不错的话请不要忘记向您...
...