手机浏览器扫描二维码访问
And the three brothers went forth to wele the merchants。 They were Zhang Shiping and Su Shuang from Zhongshan。 They went northwards every year to buy horses。 They were now on their way home because of the Yellow Scarves。 The brothers invited them to the farm; where wine was served before them。 Then Liu Bei told them of the plan to strive for tranquillity。 Zhang Shiping and Su Shuang were glad and at once gave the brothers fifty good steeds; and beside; five hundred ounces of gold and silver and one thousand five hundred pounds of steel fit for the forging of weapons。
The brothers expressed their gratitude; and the merchants took their leave。 Then blacksmiths were summoned to forge weapons。 For Liu Bei they made a pair of ancient swords; for Guan Yu they fashioned a long…handled; curve blade called Green…Dragon Saber; which weighed a full one hundred twenty pounds; and for Zhang Fei they created a ten…foot spear called Serpent Halberd。 Each too had a helmet and full armor。
When weapons were ready; the troop; now five hundred strong; marched to mander Zhou Jing; who presented them to Imperial Protector Liu Yan。 When the ceremony of introduction was over; Liu Bei declared his ancestry; and Liu Yan at once accorded him the esteem due to a relation。
Before many days it was announced that the rebellion had actually broken out; and a Yellow Scarves chieftain; Cheng Yuanzhi; had invaded the region with a body of fifty thousand rebels。 Liu Yan bade Zhou Jing and the three brothers to go out to oppose them with the five hundred troops。 Liu Bei joyfully undertook to lead the van and marched to the foot of the Daxing Hills where they saw the rebels。 The rebels wore their hair flying about their shoulders; and their foreheads were bound with yellow scarves。
When the two armies had been drawn up opposite each other; Liu Bei rode to the front; Guan Yu to his left; Zhang Fei to his right。
Flourishing his whip; Liu Bei began to hurl reproaches at the rebels; crying; 〃O malcontents! Why not dismount and be bound?〃
Their leader Cheng Yuanzhi; full of rage; sent out one general; Deng Mao; to begin the battle。 At once rode forward Zhang Fei; his serpent halberd poised to strike。 One thrust and Deng Mao rolled off his horse; pierced through the heart。 At this Cheng Yuanzhi himself whipped up his steed and rode forth with sword raised ready to slay Zhang Fei。 But Guan Yu swung up his ponderous green…dragon saber and rode at Cheng Yuanzhi。 At the sight; fear seized upon Cheng Yuanzhi; and before he could defend himself; the great saber fell; cutting him in halves。
Two heroes new to wars alarms;
Ride boldly forth to try their arms。
Their doughty deeds three kingdoms tell;
And poets sing how these befell。
Their leader fallen; the rebels threw away their weapons and fled。 The official soldiers dashed in among them。 Many thousands surrendered and the victory was plete。 Thus this part of the rebellion was broken up。
On their return; Liu Yan personally met them and distributed rewards。 But the next day; letters came from Imperial Protector Gong Jing of Qingzhou Region saying that the rebels were laying siege to the chief city and it was near falling。 Help was needed quickly。
〃I will go;〃 said Liu Bei as soon as he heard the news。
And he set out at once with his own soldiers; reinforced by a body of five thousand under Zhou Jing。 The rebels; seeing help ing; at once attacked most fiercely。 The relieving force being paratively small could not prevail and retired some ten miles; where they made a camp。
〃They are many and we but few;〃 said Liu Bei to his brothers。 〃We can only beat them by superior strategy。〃
So they prepared an ambush。 Guan Yu and Zhang Fei; each with a goodly party; went behind the hills; right and left; and there hid。 When the gongs beat they were to move out to support the main army。
These preparations made; the drums rolled noisily for Liu Bei to advance。 The rebels also came forward。 But Liu Bei suddenly retired。 Thinking this was their chance; the rebels pressed forward and were led over the hills。 Then suddenly the gongs sounded for the ambush。 Guan Yu and Zhang Fei poured out from right and left as Liu Bei faced around to meet the rebels。 Under three…side attack; the rebels lost heavily and fled to the walls of Qingzhou City。 But Imperial Protector Gong Jing led out an armed body to attack them; and the rebels were entirely defeated and many slain。 Qingzhou was no longer in danger。
Though fierce as tigers soldiers be;
Battle are won by strategy。
A hero es; he gains renown;
Already destined for a crown。
After the celebrations in honor of victory were over; mander Zhou Jing proposed to return to Youzhou。
But Liu Bei said; 〃We are informed that Imperial mander Lu Zhi has been struggling with a horde of rebels led by Zhang Jue at Guangzong。 Lu Zhi was once my teacher; and I want to go help him。〃
So Liu Bei and Zhou Jing separated; and the three brothers with their troops made their way to Guangzong。 They found Lu Zhis camp; were admitted to his presence; and declared the reason of their ing。 The mander received them with great joy; and they remained with him while he made his plans。
At that time Zhang Jues one hundred
大唐乘风录之洛阳天擂 美女总裁爱上我 契约内婚姻 作者:沐声 野人凶猛 我和一个妓女的纯情故事 血夜爱上猫 七号簿 欲之海 都市危情 幻想乡游戏 重生之为我而狂 地球online 官场春秋 审计风雨:豆豆升职记 悬疑志·合刊 冷酷太子 炒股就是炒心态 南方·爱 爱上酷蛇王 重金属外壳
炮灰是什么?雪兰告诉你,炮灰是用来打别人脸的。凭什么炮灰就要为男女主的感情添砖加瓦,凭什么炮灰就要任人践踏?凭什么炮灰就要为男女主献上膝盖?凭什么炮灰就要成为垫脚石?炮灰不哭,站起来撸!本文男女主身心干净,秉持着宠宠宠的打脸原则,男主始终是一个人哦!...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
一种能帮忙泡妞的异能会给主角的人生带来怎样的奇遇?很简单,进来一看便知!...
从小在孤儿院长大的敖问,一次意外死亡,重生为蛇,但是上天赐予他神龙进化系统这系统可以穿越万界,可以帮助他蜕蛇成龙!从此敖问为了不想平凡过完一生,开始了轰轰烈烈的进化之路。敖问可以跟人类结婚生子吗?系统你自己试试看,不就知道了吗?黑暗流无敌流装逼流微度PS胆小慈悲心勿进。...
她死不瞑目,在江边守了三天三夜,来收尸的却不是她丈夫看着男人轻吻自己肿胀腐烂的尸体,她心中撼动不已,暗下许诺如果能重生,一定嫁给他!后来,她真的重生了,却成了他妹妹(⊙o⊙)慕容承说你再敢死给我看,我不介意变个态,和尸体洞房。她欲哭无泪,我滴哥!你早就变态了好么?!轻松搞笑,重口甜爽,可放心阅读...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...