手机浏览器扫描二维码访问
er of the dynasty; would serve a rebel like you?〃
Lu Bu in his wrath was about to make a desperate attack; but suddenly a great noise was heard; and an army came up behind him。 It was led by no other than Zhang Fei。 Gao Shun went to engage him; but he had no chance of success。 Lu Bu then joined in the fray。 Then another army appeared; and the leader this time was Cao Cao himself; and his army rushed to the attack。 Seeing that he had no hope of victory; Lu Bu went away toward the east; with Cao Cao in pursuit。 Lu Bus army marched till they were worn out。
Then appeared a new force under Guan Yu。 Holding his sword ready to strike; Guan Yu called out; 〃Do not flee; O Lu Bu! Guan Yu is waiting for you。〃
Lu Bu joined battle。 He was flurried and scarcely knew what was happening。 And soon Zhang Fei came up once more。 By desperate efforts Lu Bu and his troops cut an alley through the press and got free。 After this they started for Xiapi as fast as they could travel; and Hou Cheng helped to keep the pursuers at bay and weled them into the city。
So the two brothers; Guan Yu and Zhang Fei; were together again after their separation。 Both shed tears of joy as they told each other what they had seen and suffered。
〃I was on the Haizhou Road when I heard of you;〃 said Guan Yu。 〃I lost no time in starting。〃
〃And I had been camped in the Mangdang Hills for a long time。 It is happiness to be together again。〃
So they talked。 Then they marched off together to find their elder brother; and made their salutations with tears。 In Liu Beis heart; sadness and joy intermingled。 Next they were presented to Cao Cao; and with him they went into the captured Xuzhou City。
Mi Zhu soon came with the wele news of the safety of the family。 And Chen Gui and Chen Deng came to present their salutations。 A grand banquet was prepared for the officers at which Cao Cao presided as host; and Chen Gui and Liu Bei occupied the seats of honor to his right and left。 At the close of the banquet; Cao Cao paid the two Chens the highest pliments on their success and rewarded them with the revenues of ten counties beside giving the son the title of General Who Quells the Waves。
Cao Cao was very pleased with his success and at once began to scheme for the taking of Xiapi; the sole place now left to Lu Bu; where he had taken refuge。
Cheng Yu said the course was inadvisable。
〃If Lu Bu be pressed too hard; he may get clear by a desperate effort and throw himself into the arms of our especial enemy; Yuan Shu。 These two as allies would be difficult to overe。 Rather send a capable man to guard the South of River Huai; one able to secure you against Lu Bu on one hand and to hold Yuan Shu on the other。 Moreover the bandits are in Huashang Mountains and still our enemies。 They must be watched。〃
Cao Cao replied; 〃I can keep the whole of Huashang Mountains; and I will request Liu Bei to take the south。〃
〃Could I dare withstand your mand?〃 said Liu Bei。
So forthwith Liu Bei; leaving Mi Zhu and Jian Yong at Xuzhou; went south; taking in his train Guan Yu; Zhang Fei; and Sun Qian。 And Cao Cao led his army to Xiapi。
Lu Bu felt very secure in his refuge。 He had good store of grain; and he had the protection of River Si; so he sat quiet; satisfied that he could maintain his defense。 So he allowed Cao Caos army to approach without molestation。
〃You ought to attack Cao Caos army as they e up; before they have time to make camps and defenses。 They will only have a fatigued army to oppose to your fresh troops; and you will certainly defeat them。〃
So said Chen Gong; but Lu Bu replied; 〃I have suffered too many defeats lately to take any risk。 Wait till they actually attack; and you will see them floating away on the waters。〃
So Lu Bu neglected the confidants advice and waited till the enemy had settled into their camp。 This done; the attackers advanced against the city。 From the foot of the wall; Cao Cao called to Lu Bu to listen while he spoke。 Lu Bu ascended to the wall where he stood。
Cao Cao addressed him; saying; 〃When I heard that your family and that of Yuan Shu were likely to be united by marriage; I sent an army against you。 Yuan Shu was guilty of treason; while you had to your credit on the destruction of Dong Zhuo。 For what reason have you sacrificed all your merits to throw in your lot with a rebel? It will be over late to regret when this city shall have fallen。 But if you surrender and help me to support the ruling house; you shall not lose your rank。〃
Lu Bu replied; 〃If the Prime Minister will retire; we may be able to discuss the matter。〃
But Chen Gong; standing near his master; began to rail at Cao Cao for a rebel and shot an arrow that struck his plumed helmet。
〃My oath; but I will slay you at least!〃 cried Cao Cao; pointing his finger at Chen Gong。
Then the attack on the walls began。
〃They have e from far and cannot maintain this for long;〃 said Chen Gong。 〃General; go out with your horse and foot and take up a position outside; leaving me to maintain the defense with the remainder of our troops。 If he engages you; I will e out and strike at his rear ranks; if he attacks the city; you can e to our aid。 In ten days their stores will fail; and we can beat them off。 This will place them between the ox…horns。〃
〃The advice seems good;〃 said Lu Bu。
Lu Bu went back to his palace and prepared his weapons。 As it was the depth of winter; he made his army take plenty of wadded clothing to keep them warm。 Lady Yan; his wife; heard of it and came to ask whither he was going。 He told her of Chen Gongs plan。
She said; 〃My lord; you are leaving an undamaged city; abandoning your wife and little ones; and going with a paltry force。 Should any untoward event happen; will your handmaid and her lord ever meet again?〃
Lu Bu hesitated and for three days made no move。
Then Chen Gong came to see him again and said; 〃The enemy are all round the city; and unless you go out soon; you will be quite hemmed in。〃
〃I am thinking it would be better to maintain a stubborn defense;〃 said Lu Bu。
〃Our enemies are short of food and have sent for supplies to Xuchang。 These will soon arrive; and you should go out with some veterans and intercept the convoy。 That loss would be a heavy blow。〃
Lu Bu agreed and went in to tell his wife the new plan。
地球online 官场春秋 欲之海 悬疑志·合刊 七号簿 幻想乡游戏 爱上酷蛇王 契约内婚姻 作者:沐声 美女总裁爱上我 重生之为我而狂 审计风雨:豆豆升职记 冷酷太子 南方·爱 炒股就是炒心态 都市危情 野人凶猛 重金属外壳 我和一个妓女的纯情故事 血夜爱上猫 大唐乘风录之洛阳天擂
被丈母娘为难,被女神老婆嫌弃!都说我是一无是处的上门女婿!突然,家族电话通知我继承亿万家财,其实我是一个级富二代...
药不成丹只是毒,人不成神终成灰。天道有缺,人间不平,红尘世外,魍魉横行哀尔良善,怒尔不争规则之外,吾来执行。布武天下,屠尽不平手中有刀,心中有情怀中美人,刀下奸雄冷眼红尘,无憾今生。惊天智谋,踏破国仇家恨铁骨柔肠,演绎爱恨情仇绝世神功,屠尽人间不平丹心碧血,谱写兄弟千秋!...
新码的西南崛起已经上传,欢迎各位亲移驾亲临。这是一个令人发指的故事,这是一个令人发指的人。不说他其它的成就,大学刚毕业,他在纳斯达克,就已经有了两家上市公司,不对,他最近又收购了一家上市公司,哦,还在计划收购另一家。身后,还有一大堆投行追赶着,你的这家网站,什么时候上市?广大投资者也说,这样的网站,一定要接受公...
外门弟子陈宇,体内融入了一颗神魔心脏。心脏,乃生命中枢,人体致命的要害。而对陈宇来说,心脏却是防御最强的一点,并让他拥有赶超妖兽神兽的无限潜力。自此,他踏上一段波澜壮阔荡气回肠的玄奇之旅。天才如云之,天骄盖世。宗门林立之,我主沉浮。万族辉煌之,跨界大战。太古悬谜之,神话争锋。我心唯有,永恒!新书,迫切需要推...
林易先是用Crossover在三分线弧顶晃开了防守人的重心,紧接着用山姆高德过掉了补防的阿里扎,哇靠!不看人传球,队友空了!不,队友选择高抛,漂亮的空中接力!等等,怎么有点奇怪呢?因为完成以上动作的是一位七尺大个。这是一段热血沸腾的篮球故事。书友群484028022,欢迎大家进群聊天!...
中原武林大地北有天芳谱七朵名花,南有美人图十二美人!武林之中,侠女成风,我一出世,无一落空。皇帝本多情,情深意更浓,武林有南北,皇帝就是我。...