手机浏览器扫描二维码访问
one of the courts。 They told me she was the wife of Zhang Ji; Zhang Xius uncle。 She is very lovely。〃
Cao Cao; inflamed by the description given him of the beauty; told his nephew to go and bring her to visit him。 Cao Amin did so; supported by an armed escort; and very soon the woman stood before Cao Cao。
She was a beauty indeed; and Cao Cao asked her name。
She replied; 〃Thy handmaid was wife to Zhang Ji; I was born of the Zhou family。〃
〃Do you know who I am?〃
〃I have known the Prime Minister by reputation a long time。 I am happy to see him and be permitted to bow before him;〃 said she。
〃It was for your sake that I allowed Zhang Xiu to submit; otherwise I would have slain him and cut him off root and branch;〃 said Cao Cao。
〃Indeed; then; I owe my very life to you; I am very grateful;〃 said she。
〃To see you is a glimpse of paradise; but there is one thing I should like better。 Stay here and go with me to the capital where I will see that you are properly cared for。 What do you say to that; my lady?〃
She could but thank him。
〃But Zhang Xiu will greatly wonder at my prolonged absence; and gossips will begin to talk;〃 said she。
〃If you like; you can leave the city tomorrow。〃
She did so; but instead of going at once to the capital; she stayed with him among the tents; where Dian Wei was appointed as a special guard over her apartments。 Cao Cao was the only person whom she saw; and he passed the days in idle dalliance with the lady; quite content to let time flow by。
But people told Zhang Xiu what had gone amiss; and he was angry at the shame brought upon the family。
He confided his trouble to Jia Xu who said; 〃Keep this secret; wait till he appears again to carry on business; and then do so and so。〃
A plan was arranged quite secretly。
Next day Zhang Xiu went into Cao Caos tent; saying; 〃Since the surrendered troops are deserting in great number; it would be well to camp them in the center of your camp to prevent this。〃
Cao Cao gave the permission; and Zhang Xiu moved and placed his army in four camps。
But Dian Wei; the especial guard of Cao Caos tent; was a man to be feared; being both brave and powerful。 It was hard to know how to attack him。 So counsel was taken with Hu Juer; the mander of one camp and a man of enormous strength and activity。 He could carry a burden of six hundred pounds and two hundred miles in a day。 Hu Juer proposed a plan。
He said; 〃The fearsome thing about Dian Wei is his double halberds。 But get him to e to a party and make him quite drunk before you send him back。 I will mingle among his escort and so get into his tent and steal away his weapons。 One needs not fear him then。〃
So the necessary arms were prepared and orders given in the various camps。 This done Zhang Xiu gave a banquet; and the intended victim was invited and plied vigorously with wine so that he was quite intoxicated when he left。 And; as arranged; Hu Juer mingled with his escort and made away with his weapons。
That night; when Cao Cao was at supper with Lady Zhou; he heard the voices of men and neighing of horses and sent out to ask what it meant。 They told him it was the night patrol going the rounds; and he was satisfied。
Near the second watch of the night again was heard some noise in the rear of his tent; and one of the fodder carts was reported to be burning。
〃One of the soldiers has dropped a spark; there is nothing to be alarmed at;〃 said Cao Cao。
But very soon the fire spread on all sides and became alarming。 Cao Cao called Dian Wei。 But he; usually so alert; was lying down quite intoxicated。
However; the beating of gongs and rolling of drums mingling with his dreams awoke Dian Wei; and he jumped up。 His trusty halberds had disappeared。 The enemy was near。 He hastily snatched up an infantrymans sword and rushed out。 At the gate he saw a crowd of spearmen just bursting in。 Dian Wei rushed at them slashing all around him; and twenty or more fell beneath his blows。 The others drew back。 But the spears stood around him like reeds on the river bank。 Being totally without mail; he was soon wounded in several places。 He fought desperately till his sword snapped and was no longer of any use。 Throwing it aside he seized a couple of soldiers and with their bodies as weapons felled ten of his opponents。 The others dared not approach; but they shot arrows at him。 These fell thick as rain; but he still maintained the gate against the assailants。
However; the mutineers got in by the rear of the camp; and they wounded Dian Wei in the back with spear thrusts。 Uttering a loud cry he fell。 The blood gushed from the wound in torrents; and he died。 Even after he was dead not a man dared to e in by the main gate。
Cao Cao; relying on Dian Wei to hold the main gate; had fled in haste by the rear gate。 Cao Amin acpanied him on foot。 Then Cao Cao was wounded by an arrow in the arm; and three arrows struck his horse。 However; fortunately; the horse was a fine Dawan beast full of spirit and; in spite of its wounds; it bore its master swiftly and well as far as the bank of River Yu。
Here some of the pursuers came up; and Cao Amin was hacked to pieces。 Cao Cao dashed into the river and reached the further side; but there an arrow struck his steed in the eye and it fell。 Cao Caos eldest son; Cao Ang; dismounted and yielded his horse to his father; who galloped on。 Cao Ang was killed by arrows; but Cao Cao himself got away。 Soon after he met several of his officers who had rallied a few troops。
The soldiers of Qingzhou under Xiahou Dun seized the occasion to plunder the people。 Yu Jin took his army; fell upon them; and slew many。 Thus he protected and appeased the people。 The plunderers; meeting Cao Cao on the road; knelt down howling and said Yu Jin had mutinied and attacked them。 Cao Cao was surprised; and he gave order to Xiahou Dun; Xu Chu; Li Dian; and Yue Jing to attack Yu Jin。
Now when Yu Jin saw his master and a great pany approaching; he at once stopped the attack and set his troops to make a camp。
An officer asked him; 〃The Qingzhou soldiers say you have turned traitor。 Why do you not explain now that the Prime Minister has arrived? Why first make a camp?〃
审计风雨:豆豆升职记 大唐乘风录之洛阳天擂 重生之为我而狂 炒股就是炒心态 血夜爱上猫 地球online 重金属外壳 官场春秋 南方·爱 悬疑志·合刊 冷酷太子 野人凶猛 都市危情 爱上酷蛇王 欲之海 我和一个妓女的纯情故事 幻想乡游戏 契约内婚姻 作者:沐声 七号簿 美女总裁爱上我
被丈母娘为难,被女神老婆嫌弃!都说我是一无是处的上门女婿!突然,家族电话通知我继承亿万家财,其实我是一个级富二代...
药不成丹只是毒,人不成神终成灰。天道有缺,人间不平,红尘世外,魍魉横行哀尔良善,怒尔不争规则之外,吾来执行。布武天下,屠尽不平手中有刀,心中有情怀中美人,刀下奸雄冷眼红尘,无憾今生。惊天智谋,踏破国仇家恨铁骨柔肠,演绎爱恨情仇绝世神功,屠尽人间不平丹心碧血,谱写兄弟千秋!...
新码的西南崛起已经上传,欢迎各位亲移驾亲临。这是一个令人发指的故事,这是一个令人发指的人。不说他其它的成就,大学刚毕业,他在纳斯达克,就已经有了两家上市公司,不对,他最近又收购了一家上市公司,哦,还在计划收购另一家。身后,还有一大堆投行追赶着,你的这家网站,什么时候上市?广大投资者也说,这样的网站,一定要接受公...
外门弟子陈宇,体内融入了一颗神魔心脏。心脏,乃生命中枢,人体致命的要害。而对陈宇来说,心脏却是防御最强的一点,并让他拥有赶超妖兽神兽的无限潜力。自此,他踏上一段波澜壮阔荡气回肠的玄奇之旅。天才如云之,天骄盖世。宗门林立之,我主沉浮。万族辉煌之,跨界大战。太古悬谜之,神话争锋。我心唯有,永恒!新书,迫切需要推...
林易先是用Crossover在三分线弧顶晃开了防守人的重心,紧接着用山姆高德过掉了补防的阿里扎,哇靠!不看人传球,队友空了!不,队友选择高抛,漂亮的空中接力!等等,怎么有点奇怪呢?因为完成以上动作的是一位七尺大个。这是一段热血沸腾的篮球故事。书友群484028022,欢迎大家进群聊天!...
中原武林大地北有天芳谱七朵名花,南有美人图十二美人!武林之中,侠女成风,我一出世,无一落空。皇帝本多情,情深意更浓,武林有南北,皇帝就是我。...