手机浏览器扫描二维码访问
if the enemy came。
〃There is no danger here;〃 said they。 〃The camp is defended by a tenfold line of thorny barriers。 Even a bird could not get in。〃
Guan Ping and Liao Hua mustered all the veterans they had and went away to the first stockade。
Seeing the Wei soldiers camped on a low hill; Guan Ping said to his colleague; 〃Those soldiers are stationed in an unsafe place。 Let us raid their camp tonight。〃
〃You take half the force; General; and I will remain to keep the camp;〃 said Liao Hua。
When night fell; the attacking force went out。 But on reaching the camp not a man opposed them。 The camp was empty。 Then Guan Ping knew he had been deceived; and turned to retreat。 He was at once attacked on two sides by Xu Shang and Lu Qian from left and right。 Unable to stand; his troops ran for the camp。 The soldiers of Wei followed; and presently the camp was surrounded。 They were pelled to abandon the position and set off for Sizhong。 As they drew near they saw torches; and presently knew by the ensigns displayed that the camp had also fallen to the enemy。 Retiring; they hastened along the high road toward Fancheng; but presently their way was barred by a force under Xu Huang himself。 By dint of hard fighting they got away and returned to their main camp; and Guan Ping went to his father。
Said he; 〃Xu Huang has got possession of Yencheng。 Cao Caos main army is on the way in three divisions。 And many say that Jingzhou is in the enemys hands。〃
Guan Yu bade him be silent。
〃This is a fabrication of the enemy;〃 said Guan Yu; 〃but it may dishearten the soldiers。 We know Lu Meng is ill; and they have appointed that impractical fellow Lu Xun to succeed him at Lukou。 There is nothing to fear。〃
Then news came that Xu Huang had arrived。 At once Guan Yu bade them saddle his charger。
〃Father; you are not strong enough to go into the battle;〃 said Guan Ping。
〃Xu Huang and I were once friends; and I know what he can do and not do。 I will give him the chance to retire。 If he does not take it; then I shall just slay him as a warning to the others。〃
Mounting his charger; Guan Yu rode out as impetuously as of yore; and the sight of the old warrior made to quake the hearts of the troops of Wei。
When he came close enough to his enemy; Guan Yu checked his steed and said; 〃Where is my friend Xu Huang?〃
As a reply; the gate of the battle opened; and Xu Huang appeared under the standard。
With a low bow Xu Huang said; 〃Some years have passed since I met you; Most Excellent Marquis; but I had not expected to see you so gray。 I have not forgotten the old brave days; when we were together and you taught me so much; and I am very grateful。 Your new fame has spread throughout the whole empire; and your old friends cannot but praise you。 I am indeed glad that I have the happiness to see you。〃
Guan Yu replied; 〃We have been excellent friends; Xu Huang………better than most。 But why have you pressed my son so hardly of late?〃
Xu Huang suddenly turned to the officers about him and cried fiercely; 〃I would give a thousand ounces of gold for this Guan Yus head。〃
Guan Yu; greatly shocked; said; 〃What did you say that for?〃
〃Because today I am on state business; and I have no inclination to let private friendship override my public duty。〃
As he said this; he whirled his battle…ax and rode at Guan Yu; who; greatly enraged; threw up his great saber to strike。 They fought a half score bouts; but although his skill lacked nothing of its pristine vigor and excelled all the world; the old warriors right arm was still weak from the wound。 Guan Ping saw that his father failed somewhat; and so hastily beat the gong for retreat。 Guan Yu rode back。
Suddenly the noise of a great shouting was heard。 It came from the troops in Fancheng; for Cao Ren; having heard of the arrival of troops of his own side; had made a sortie and was about to attack to help Xu Huang。 His army fell on; and the army of Jingzhou were routed。 Guan Yu; with as many of his officers as could; fled away along the banks of River Xiang; hotly pursued by the army of Wei。 Crossing the river; he made for Xiangyang。
Suddenly the scouts reported: 〃Jingzhou has been taken by Lu Meng。 Your family is now in the hand of enemy。〃
Guan Yu was shocked。 Thence he marched for Gongan。
But the scouts told him: 〃Fu Shiren has yielded Gongan to the hands of Wu。〃
Then some of the men he had dispatched for supplies came in and reported: 〃Fu Shiren murdered the officer and persuade Mi Fang to surrender to Wu。〃
The story filled Guan Yu with boundless rage。 It was too much。 The wound reopened; and he fell in a swoon。
〃Wang Fu; you were right;〃 said he when he recovered consciousness。 〃How I regret that I did not heed what you said!〃
〃But why were the beacon fires not lighted?〃 continued he presently。
Said the scouts; 〃Lu Mengs marines in the guise of traders came over the river。 There were soldiers hidden in the ships; and they seized the beacon guards; so preventing them from kindling the fires。〃
爱上酷蛇王 官场春秋 冷酷太子 重金属外壳 野人凶猛 幻想乡游戏 炒股就是炒心态 美女总裁爱上我 契约内婚姻 作者:沐声 悬疑志·合刊 南方·爱 地球online 血夜爱上猫 审计风雨:豆豆升职记 欲之海 我和一个妓女的纯情故事 大唐乘风录之洛阳天擂 七号簿 重生之为我而狂 都市危情
炮灰是什么?雪兰告诉你,炮灰是用来打别人脸的。凭什么炮灰就要为男女主的感情添砖加瓦,凭什么炮灰就要任人践踏?凭什么炮灰就要为男女主献上膝盖?凭什么炮灰就要成为垫脚石?炮灰不哭,站起来撸!本文男女主身心干净,秉持着宠宠宠的打脸原则,男主始终是一个人哦!...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
一种能帮忙泡妞的异能会给主角的人生带来怎样的奇遇?很简单,进来一看便知!...
从小在孤儿院长大的敖问,一次意外死亡,重生为蛇,但是上天赐予他神龙进化系统这系统可以穿越万界,可以帮助他蜕蛇成龙!从此敖问为了不想平凡过完一生,开始了轰轰烈烈的进化之路。敖问可以跟人类结婚生子吗?系统你自己试试看,不就知道了吗?黑暗流无敌流装逼流微度PS胆小慈悲心勿进。...
她死不瞑目,在江边守了三天三夜,来收尸的却不是她丈夫看着男人轻吻自己肿胀腐烂的尸体,她心中撼动不已,暗下许诺如果能重生,一定嫁给他!后来,她真的重生了,却成了他妹妹(⊙o⊙)慕容承说你再敢死给我看,我不介意变个态,和尸体洞房。她欲哭无泪,我滴哥!你早就变态了好么?!轻松搞笑,重口甜爽,可放心阅读...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...