手机浏览器扫描二维码访问
〃Who has the late Princes seal?〃 asked he。
Jia Kui replied seriously; 〃There is an eldest son to a house; and an heir…apparent to a state。 Such a question from your lordship is unbeing。〃
Cao Zhang held his peace; and the two proceeded into the city to the gates of the Palace。 There Jia Kui suddenly asked him; 〃You e as a mourner or as a rival claimant?〃
〃I am e as a mourner。 I never had any ulterior motive。〃
〃That being so。 Why bring in your soldiers?〃
Whereupon Cao Zhang ordered his escort to retire; and entered the city alone。 When the Cao brothers met; they fell into each others arms and wept。 Then Cao Zhang yielded mand of all his army; and he was directed to go back to Yanling and guard it。 He obediently withdrew。
Cao Pi; being now firmly established; changed the name of the period of his rule to the Prolonged Wealth Era; the First Year (AD 220)。 He made Jia Xu Grand mander; Hua Xin Prime Minister; and Wang Lang High Minister; and made many promotions。 To the late Prince; he gave the posthumous title of the King of Great Might; and buried him in Gaoling。
To the superintendence of the building of King Caos tomb; Cao Pi nominated Yu Jin; but with malevolent intent。 For when Yu Jin reached his post; he found the walls of the rooms decorated with chalk sketches depicting the drowning of the seven armies and the capture of himself by Guan Yu。 Guan Yu was looking very dignified and severe。 Pang De was refusing to bow to the victor; while Yu Jin himself was lying in the dust pleading for his life。
Cao Pi had chosen this method of putting Yu Jin to open shame; because Yu Jin had not preferred death to the dishonor of capture; and had sent an artist on purpose to depict the shameful scenes。 When Yu Jin saw them; shame and rage alternately took possession of him till he fell ill。 Soon after he died。
War waged he for many a year;
Yet fell prey to craven fear。
None can know anothers heart;
Drawing tigers; with bones start。
Soon after the accession; Hua Xin memorialized the Prince of Wei; saying; 〃The Lord of Yanling has cut himself loose from his army and gone quietly to his post; but your other two brothers did not attend the funeral of their father。 Their conduct should be inquired into and punished。〃
Cao Pi took up the suggestion and sent missioners to each。
They who were sent to the younger quickly returned to report: 〃Cao Xiong; the Lord of Xiaohuai; had hanged himself rather than suffer for his fault。〃
Cao Pi ordered honorable burial for Cao Xiong and gave him the posthumous title of Prince of Xiaohuai。
Soon after; the envoy to Linzi returned to report: 〃The Lord of Linzi; Cao Zhi; is spending his time in dissipation; his especial boon panions being two brothers named Ding Yi and Ding Yin。 They were very rude。 When we presented ourselves; Cao Zhi sat bolt upright; but would not say a word。 Ding Yi used insulting words; saying; King Cao intended our lord to succeed; but was turned there from by the slanderous tongues of certain among you。 As soon as he is dead; your master begins to think of punishment for his own flesh and blood。
〃The other brother Ding Yin said; In intellect our lord leads the age; and he ought to have been heir to his father。 Now; not only does he not succeed; but he is treated in this harsh way by a lot of courtiers of your sort; ignorant of what genius means。
〃And then Cao Zhi; in a fit of anger; had ordered his lictors to beat the chief envoy and turn him out。〃
This treatment of his messenger annoyed Cao Pi greatly; and he dispatched a force of three thousand Imperial Tiger Guards under Xu Chu to arrest his brother and all his immediate surroundings。 When Xu Chu arrived Linzi; the gate mander stopped him。 Xu Chu slew that general and entered the city; unchallenged。 He went to the residence and found Cao Zhi and all his panions dead drunk。 So he bound them; put them into carts; and sent them to court in Yejun。 He also arrested all the officers of the palace。
Cao Pis first order was to put to death Ding Yi and Ding Yin。 The two brothers were not wholly base; they had a reputation for learning; and many were sorry for them。
Cao Pis mother; Lady Bian; was alarmed at the severity of the new rule; and the suicide of her youngest son wounded her deeply。 When she heard that Cao Zhi had been arrested and his rades put to death; she left her palace and went to see her eldest son。 As soon as he saw her; the Prince hastened to meet her。 She began to weep。
〃Your brother has always had that weakness for wine; but we let him go his way out of consideration for his undoubted ability。 I hope you will not forget he is your brother and that I bore you both。 Spare his life that I may close my eyes in peace when I set out for the deep springs。〃
〃I also admire his ability; Mother; and have no intention to hurt him。 But I would reform him。 Have no anxiety as to his fate;〃 said Cao Pi。
So the mother was forted and withdrew。 The Prince then went to a private room and bade them call his brother。
Said Hua Xin; 〃Surely the Princess…Mother has just been interceding for your brother。 Is it not so?〃
〃It is so;〃 replied the Prince。
〃Then let me say that Cao Zhi is too clever to be content to remain in a humble station。 If you do not remove him; he will do you harm。〃
〃I must obey my mothers mand。〃
〃People say your brother simply talks in literature。 I do not believe it myself; but he might be put to the test。 If he bears a false reputation; you can slay him; if what they say is true; then degrade him; lest the scholars of the land should babble。〃
Soon Cao Zhi came; and in a state of great trepidation bowed low before his elder brother; confessing his fault。
The Prince addressed him; saying; 〃Though we are brothers; yet the proper relation between us of prince and minister must not be overlooked。 Why then did you behave indecorously? While the late Prince lived; you made a boast of your literary powers; but I am disposed to think you may have made use of anothers pen。 Now I require you to pose a poem within the time taken to walk seven paces; and I will spare your life if you succeed。 If you fail; then I shall punish you with rigor。〃
〃Will you suggest a theme?〃 asked Cao Zhi。
Now there was hanging in the hall a black and white sketch of two bulls that had been fighting at the foot of a wall; and one of them had just fallen dead into a well。 Cao Pi pointed to the sketch and said; 〃Take that as the subject。 But you are forbidden to use the words two bulls; one bull; fighting; walls foot; falling; well; and dead。〃
Cao Zhi took seven paces and then recited this poem:
野人凶猛 悬疑志·合刊 重金属外壳 幻想乡游戏 爱上酷蛇王 地球online 审计风雨:豆豆升职记 我和一个妓女的纯情故事 都市危情 南方·爱 七号簿 重生之为我而狂 炒股就是炒心态 血夜爱上猫 美女总裁爱上我 大唐乘风录之洛阳天擂 冷酷太子 欲之海 官场春秋 契约内婚姻 作者:沐声
炮灰是什么?雪兰告诉你,炮灰是用来打别人脸的。凭什么炮灰就要为男女主的感情添砖加瓦,凭什么炮灰就要任人践踏?凭什么炮灰就要为男女主献上膝盖?凭什么炮灰就要成为垫脚石?炮灰不哭,站起来撸!本文男女主身心干净,秉持着宠宠宠的打脸原则,男主始终是一个人哦!...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
一种能帮忙泡妞的异能会给主角的人生带来怎样的奇遇?很简单,进来一看便知!...
从小在孤儿院长大的敖问,一次意外死亡,重生为蛇,但是上天赐予他神龙进化系统这系统可以穿越万界,可以帮助他蜕蛇成龙!从此敖问为了不想平凡过完一生,开始了轰轰烈烈的进化之路。敖问可以跟人类结婚生子吗?系统你自己试试看,不就知道了吗?黑暗流无敌流装逼流微度PS胆小慈悲心勿进。...
她死不瞑目,在江边守了三天三夜,来收尸的却不是她丈夫看着男人轻吻自己肿胀腐烂的尸体,她心中撼动不已,暗下许诺如果能重生,一定嫁给他!后来,她真的重生了,却成了他妹妹(⊙o⊙)慕容承说你再敢死给我看,我不介意变个态,和尸体洞房。她欲哭无泪,我滴哥!你早就变态了好么?!轻松搞笑,重口甜爽,可放心阅读...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...