手机浏览器扫描二维码访问
ive。〃
〃How highly does our Prince regard this fellow Guan Yu!〃 said Pang De to his officers when he heard this new mand。 〃But I think I shall be able to take the keen edge off his thirty…year reputation。〃
〃The mand of the Prince is to be obeyed;〃 said Yu Jin。
Pang De hastened to Fancheng in all the pomp and panoply of war; his gongs clanging; his drums rolling as he marched。
Guan Yu was sitting in his tent when his spies came to report: 〃Seven armies of the north under Yu Jin are approaching。 They are ten miles away。 The Van Leader is Pang De; who brings with him a coffin。 As he marches; he slanders you; General; and vows to fight a decisive battle with you。〃
Rage took possession of Guan Yu。 His face changed color; his beard shook; and he roared out; 〃There is never a fighting man in all the world who has heard my name without trembling。 Does this fellow dare disdain me?〃
Then he ordered Guan Ping to attack Fancheng while he went out to stay the impudent boaster who dared him。
〃Father;〃 said Guan Ping; 〃Taishan Mountain in its majesty does not quarrel with a pebble。 Let me go and fight this Pang De。〃
〃Well; my son; go and try。 I will support you。〃
So Guan Ping took his sword; mounted his steed; and went out with his troops。 Both sides being drawn up for battle。 On the side of Wei there flew a single black flag on which was inscribed Pang De; Corrector of the West in white。 The leader himself wore a blue robe with a silver helmet and rode a white charger。 He stood out in front backed by his five hundred veterans; and a few foot soldiers were there too; bearing the gruesome coffin。
Guan Ping was very angry; crying out; 〃Turncoat! Traitor!〃
〃Who is that?〃 asked Pang De of his followers。
A certain one replied; 〃That is Guan Yus adopted son; Guan Ping。〃
Pang De cried; 〃I have an edict from the Prince of Wei to take your fathers head。 You are but a weakling; and I will spare you。 But call your father!〃
Guan Ping dashed forward flourishing his sword。 Pang De went to meet him; and there followed thirty odd bouts with no advantage to either。
Both sides then drew off to rest。 Soon the news of this bat reached Guan Yu; and he was not pleased。 He sent Liao Hua to assault the city while he went to do battle with Pang De。 Guan Ping met his father and related the story of the indecisive fight。
So Guan Yu rode out with his green…dragon saber ready; and he shouted to Pang De; 〃e quickly and be slain!〃
The drums reechoed as Pang De rode out and replied; 〃The edict from the Prince of Wei tells me to take your head。 In case you disbelieve it; here is the coffin ready to receive it。 If you fear death; down from your horse and surrender!〃
〃I hold you for a simple fool;〃 cried Guan Yu。 〃What can you do? It is a pity to stain my blade with the blood of such a rat。〃
Then he galloped Red Hare out toward Pang De; flourishing the saber。 Pang De whirled his blade and came to meet him; and they two fought a hundred bouts。 And as they fought; the lust of battle seemed to grow and both armies were lost in amazement。
But the army of Wei began to fear for their champion; and the gongs sounded the retirement。 At the same time Guan Ping began to think of his fathers fatigue; and his gongs clanged too。 So that both armies drew off at the same time。
〃People rumor Guan Yu is a mighty man of war。 Today I really believe that;〃 said Pang De; when he had got back among his own line。
Then his chief; Yu Jin; came to see him and said; 〃O General; you fought the great bat of a hundred bouts; which ended indecisively。 I think it would be prudent to retire out of his way; and therefore blunting his spirit。〃
But Pang De replied haughtily; 〃What makes you so soft? Yet the Prince gave you the mand of the seven armies! But tomorrow I will fight again and that to the death。 I swear I will never give way。〃
Yu Jin could not overe Pang Des decision; so he went back to his own camp。
When Guan Yu had got back to his camp; he extolled Pang De; saying; 〃His swordsmanship is perfect。 He is my worthy enemy。〃
〃The new…born calf fears not the tiger;〃 said Guan Ping。 〃But if you slay this fellow; my father; you have only killed a mon soldier of the Qiang tribes beyond the frontier。 If any accident occurs; then you will have the reproach of not having considered your brothers charge。〃
〃How can my resentment be assuaged save by the death of this man?〃 returned Guan Yu。 〃I have decided to fight; so say no more。〃
Next day Guan Yu took the field first; and Pang De quickly came out。 Both arrayed their troops and then went to the front at the same moment。 This time neither spoke; but the bat began forthwith。 It went on for fifty bouts; and then Pang De pulled his horse; sheathed his sword; and fled。 Guan Yu went in pursuit; and Guan Ping followed lest there should be need of him。
Guan Yu roared out reviling to his flying foe; 〃Traitor! You want to use the swinging…horse stab; but here I am; never afraid of that。〃
But the fact was that Pang De had only pretended to try for a foul stroke in order to cover a resort to his bow。 He pulled in his horse; fitted an arrow to the string; and was just on the point of shooting when Guan Ping; who was sharp…eyed; shouted out a warning。
〃The bandit is going to shoot!〃
美女总裁爱上我 冷酷太子 我和一个妓女的纯情故事 南方·爱 悬疑志·合刊 契约内婚姻 作者:沐声 重生之为我而狂 审计风雨:豆豆升职记 血夜爱上猫 野人凶猛 重金属外壳 炒股就是炒心态 都市危情 地球online 幻想乡游戏 欲之海 爱上酷蛇王 官场春秋 大唐乘风录之洛阳天擂 七号簿
石焱携功法修改器重生入九域玄幻世界,人族挣扎求生。九域世界以游戏形式发售面世。当有一日,两界融合,妖魔肆虐而来。石焱内测进入九域世界,这一日,游戏尚未发售,玩家尚未进入,妖魔尚未影响书友Q群371073565...
...
一觉醒来发现身边多了个没穿衣服的美女,这个美女竟然是金庸笔下的黄蓉。而且还是少女时期的黄蓉。莫名其妙的得到了黄蓉的身心,有些木讷的小人物顿时发生了变化。挨欺负了不用咱出手,有黄MM的打狗棒法帮咱出气。想成为武林高手?没问题。桃花岛武功随便学,打狗棒法随意耍,九阴真经纵横大都市总之有了黄蓉这个伪师父,真老婆之后,一切都变的精彩了!...
肉身不破,灵魂不灭,为了回到穿越前,为了再见到他可爱的女儿,不断引起星域乱战,一个不死强者,重启纪元,回归平凡,从此一个无敌奶爸诞生了。续集,正在新书连载着...
他并非凡夫肉眼,他的眼光震惊世人! 1984年,他便投资创建了思科,而在随后的岁月里,他又先后创建了网景,亚马逊,雅虎 甚至是Google,ICQ...
(出版名繁星告白时)父母偏心,闺蜜陷害,走投无路之下,叶繁星嫁给了坐在轮椅上的傅先生。他会教她弹钢琴,送她花,将她宠成了这个世界上最幸福的人。某天,同学聚会,她被人嘲笑,说她老公是个残废,他风度翩翩出现,让所有笑话她的人哑口无言。在人生最灰暗的时光里,有他牵引着她积极向阳而生,从而有了灿烂的人生。遇见你真好,我的傅先生。...